jeudi 2 décembre 2010

la formation de l'aoriste moyen

Nous ne parlons pas du passif, n'est-ce pas; ce dernier, vous le savez, est différent du moyen précisément à l'aoriste et au futur.
Former un aoriste moyen est tout aussi simple que de former un aoriste actif;
Comme à l'actif, il y a 2 aoristes: le sigmatique, caractérisé par la syllabe - σα-;
et le thématique, caractérisé par la présence d'une voyelle thématique, toujours dans le même ordre: ο ε ε ο ε ο; et les désinences de l'imparfait, qui, au moyen, sont les mêmes que celles de l'aoriste!!! LA CHANCE!!!
il faut



Ce qui nous donne, dans le cas d'Alexandre qui délie SON cheval:
ἐ λυ σά μην
ἐ λύ σα σο... aïe... j'ai juste oublié de vous dire...... (1)
ἐ λύ σα το
ἐ λυ σά μεθα
ἐ λύ σα σθε
ἐ λύ σα ντο

(1) ... oublié, non... je l'ai fait exprès! (j'ai honte!) bref, je ne vous ai pas dit que sigma, phonème débile, dans cette position intervocalique, disparaît sans laisser de traces... laissant en contact α et ο, qui s'aiment tellement qu'ils se ... contractent en ω!!! et donc, à la place de ἐλύσασο , on aura ἐλύσαο, et enfin ἐλύσω! hum hum, limpide, n'est-ce pas...!
pas d'"inquiétude, vous ne rencontrerez pas cette forme lors du CB!

et, pour un verbe comme γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα: (celui-ci est entièrement, et TOUJOURS, moyen, pour la simple raison qu'il signifie devenir... n'est-ce pas le type même de l'action intériorisée!!!)
Vous prenez donc le 3° temps: c'est lui, l'aoriste; une rapide observation vous permettra de remarquer qu'il ne présente pas la syllabe -σα-, mais la voyelle thématique; alors, allez-y: prenez son radical d'aoriste: γεν-;
vous n'oubliez pas, bien sûr, l'augment: ἐ γεν
puis, la voyelle thématique, dans l'ordre indiqué, et que vous devez retenir PAR COEUR!
et les mêmes désinences que pour l'aoriste sigmatique!
ce qui vous donne:
ἒ γεν ό μην
ἐ γέν ε σο aïe aïe aïe... vous allez finir par m'accuser de mauvaise foi... :-( (2)
ἐ γέν ε το
ἐ γεν ό μεθα
ἐ γέν ε σθε
ἐ γέν ο ντο

FACILE NON?

(2) euh oui, à vrai dire, sigma ici aussi a un mauvais comportement... étant intervocalique, il disparaît sans explications... laissant an contact ε et ο, qui, comment dire? se... contractent en ou! donc, vous lirez la forme ἐγένου!!!!!
courage!

ah!
si jamais vous avez des questions, des problèmes,

... n'hésitez pas: la rubrique commentaires est faite pour cela! j'y répondrai quotidiennement, et à la rentrée, nous reverrons ensemble cette joyeuse conjugaison!
et surtout, pensez à vous reporter au tableau publié juste en dessous!

réponse des quizzes

  • i est l'impératif du verbe aller: eo, is, ire, ii, itum; il signifie donc "va"; de ce fait, il est également le mot le plus court de la langue latine...
  • tune est l'agglomérat de tu ( toi) et de la particule interrogative 'ne'; il signifie "est-ce que tu"; il n'ya pas de prénom masculin tunus...
  • quidem est un adverbe invariable; il signifie "certes, sans doute"; il est souvent en corrélation avec sed: quidem... sed= bien sûr... mais d'autre part; quant il est précédé (de près ou de loin) de NE, il signifie "même pas"; attention à ne pas le confondre avec quidam: quelqu'un!!!
  • temere est un adverbe invariable signifiant "au hasrd, à l'aventure, sans refléchir"; l'infinitif du verbe craindre est timeo, times, TIMERE!!!
  • modo est un adverbe qui signifie "seulement"; c'est aussi l'ablatif de modus, i, m: manière; dans ce cas il est accompagné d'un adjectif.
  • profecto signifie certes, assurément, et c'est un adverbe; mais ce peut être aussi le datif/ablatif de profectus, a, um, qui est le participe du verbe proficiscor: partir; profectus signifie "parti"
  • misere peut être le parfait 3° pl de mitto, is, ere, MISI, missum; ou un adverbe formé sur l'adjectif miser: misérablement. ATTENTION, j'ai lu une réponse "vocatif"; miser a pour vocatif miser, ces noms et adjectifs en -er, bien que faisant partie de la 2° déclinaison, ont le vocatif sg identique au nominatif
  • munere est l'ablatif de munus, muneris, nt (= fonction, cadeau)
  • interiere est le parfait 3° pl du verbe intereo, is, ire, INTERII, interitum: mourir
  • La lune blanche Luit dans les bois; De chaque branche Part une voix, Sous la ramée: Paul Verlaine
  • Certe edopol, quom illum contemplo et formam cognosco meam. Quem ad modum ego sum - saepe in speculum inspexi -, nimis similest mei!: Plaute (Amphitryon) traduction: ah mais c'est sûr, quand je la vois et que je pense à mon visage tel qu'il est (car je me suis souvent admirée dans mon miroir), mais elle me ressemble trop!
  • Seigneur, Vous m'avez fait puissant et solitaire...: Alfred de Vigny (Moïse)
  • allez venez Milord, vous avez l'air d'un môme, laissez vous faire milord, venez dans mon royaume! c'est bien sûr Edith Piaf qui chantait cette chanson, mais les paroles sont de Georges Moustaki
  • Hélas ! laissez les pleurs couler de ma paupière,Puisque vous avez fait les hommes pour cela !: victor Hugo (à Villequier)
  • l'Histoire est un éternel recommencement: Thucydide
  • elle poussait un petit cri, fermait entièrement les yeux , et brusquement, elle avait l'air de s’efforcer de réprimer, d'anéantir un rire qui, si elle s'y fût abandonnée, l'eût conduite à l'évanouissement.: Marcel Proust
  • Suave, mari magno turbantibus aequora ventis: ces 2 vers, considérés comme la devise épicurienne, sont de Lucrèce; ils signifient: qu'il est doux, lorsque la mer est grosse et que les vents déchaînent les flots,de rester sur lerivage à contempler la terible épreuve d'autrui
  • Je suis un gars bien ordinaire...: très belle chanson de Robert Charlebois
  • Fugitive beautéDont le regard m’a fait soudainement renaître,Ne te verrai-je plus que dans l’éternité ?: charles Baudelaire (à une passante)
  • Que les peuples seront heureux quand les rois seront philosophes et quand les philosophes seront rois!: Denis Diderot
  • Le métro berlinois est de la même couleur que le manteau de Martine: c'est à la perspicacité d'Yveline Klein que nous devons cette stupéfiante remarque!
  • L'Éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul: la Genèse
  • Nous étions quatre bacheliers...: c'est le 1° vers d'une jolie chanson peu conue de Georeges Brassens
  • εὔρηκα!!!: Archimède bien sûr!
  • Certe edopol, quom illum contemplo et formam cognosco meam. Quem ad modum ego sum - saepe in speculum inspexi -, nimis similest mei!: Plaute (Amphitryon) traduction: ah mais c'est sûr, quand je la vois et que je pense à mon visage tel qu'il est (car je me suis souvent admirée dans mon miroir), mais elle me ressemble trop!
  • La lune blanche Luit dans les bois; De chaque branche Part une voix, Sous la ramée: Paul Verlaine
  • Seigneur, Vous m'avez fait puissant et solitaire...: Alfred de Vigny (Moïse)
  • allez venez Milord, vous avez l'air d'un môme, laissez vous faire milord, venez dans mon royaume! c'est bien sûr Edith Piaf qui chantait cette chanson, mais les paroles sont de Georges Moustaki
  • Hélas ! laissez les pleurs couler de ma paupière,Puisque vous avez fait les hommes pour cela !: victor Hugo (à Villequier)
  • elle poussait un petit cri, fermait entièrement les yeux , et brusquement, elle avait l'air de s’efforcer de réprimer, d'anéantir un rire qui, si elle s'y fût abandonnée, l'eût conduite à l'évanouissement.: Marcel Proust
  • Fugitive beautéDont le regard m’a fait soudainement renaître,Ne te verrai-je plus que dans l’éternité ?: charles Baudelaire (à une passante)
  • Suave, mari magno turbantibus aequora ventis: ces 2 vers, considérés comme la devise épicurienne, sont de Lucrèce; ils signifient: qu'il est doux, lorsque la mer est grosse et que les vents déchaînent les flots,de rester sur lerivage à contempler la terible épreuve d'autrui
  • l'Histoire est un éternel recommencement: Thucydide
  • Je suis un gars bien ordinaire...: très belle chanson de Robert Charlebois
  • Que les peuples seront heureux quand les rois seront philosophes et quand les philosophes seront rois!: Denis Diderot
  • Le métro berlinois est de la même couleur que le manteau de Martine: c'est à la perspicacité d'Yveline Klein que nous devons cette stupéfiante remarque!
  • L'Éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul: la Genèse
  • Nous étions quatre bacheliers...: c'est le 1° vers d'une jolie chanson peu conue de Georeges Brassens
  • εὔρηκα!!!: Archimède bien sûr!